Мирабаи, стихи, часть пятая
О мой возлюбленный! Что тебе сказать? Моя любовь пришла из прошлых жизней, и я не могу ее оборвать. О самая близкая для меня личность! При виде твоего прекрасного тела мой ум полностью погружается в его красоту. О господин! Приди в мой дом! Если ты придешь, дом наполнится благоприятными звуками женской песни! О любимый! Если ты придешь, я жемчугом украшу свой дом – и предам своё тело и ум твоим стопам!
Моя любовь к тебе не иссякнет за тысячи лет! Мира говорит: О возлюбленный девушек-пастушек (Враджа)! В мое отсутствие хранил ли ты мне верность? Твоя служанка жаждет принять прибежище у твоих лотосных стоп, поэтому приходи и не медли!
***
Пришел сезон дождей, но я так и не получила известий от Господа Хари! Павлины танцуют и поет соловей. Слышен голос кукушки. Небо заволокло тучами и непрестанно сверкают молнии. Во мне поднимается боль разлуки. Холодный ветер завывает на улице, тучи проливают дождь. Кажется, что змей Калия изрыгает (в моем сердце) огонь разлуки!
Сегодня ум Миры стремился к Господу Хари!
***
О мама! Послушай, как жалобно кричит птица чатака! Со всех сторон подходят дождевые тучи. Из разных мест попеременно раздаются раскаты грома. Периодически сверкает молния. Со всех сторон подходят тучи, отягченные водой. Дует пронизывающий восточный ветер.
О Господин! От разлуки с тобой как горит мое сердце! Пролей воду своей милости на эту обожженную травинку! Явись передо мной, чтобы сохранить мою жизнь! О Господь! Помести мою жизнь у своих лотосных стоп!
***
Я услышала весть о приходе Господа Хари. О подруга! Я поднимусь на крышу дворца и буду смотреть, не идет ли мой царь? Кричат танцующие павлины, поет соловей и кукушка создает праздник своими сладостными звуками! Дождевое облако орошает всё вокруг своей водой. Сегодня молнии отбросили всякую скромность! (Как девушка, живущая в семье, отвергнув скромность, может снова и снова выглядывать из окна). И вся земля сегодня, в предвкушении встречи с Господом, убирается цветами.
О Господин Миры! Возлюбленный Гиридхари! О мой царь! Поскорей приди на встречу со своей служанкой!
***
|