На главную

Васудева Гхош


Васудева Гхош

Описание игр Господа Гауранги

Перевод с бенгальского

Прозаический перевод сборника небольших поэм

Детские игры

Стих первый

Что за шум в городе Навадвипа!
Люди кричат от радости, потому что Гауранга родился у Шачи Деви.
Лучший из брахманов, Шри Гаура родился
В благоприятное время полнолуния месяца Пхалгун.
Сияние Его тела было ярче сияния полной Луны.
Когда Он родился, вся тьма сразу же исчезла.
В Двапара югу в доме Нанды Махараджа родился Господь Кришна.
Все знают, что Он изошел из лона Шри Яшоды.
Вот и сейчас тот же самый Господь в Надии изошел из лона Шримати Шачи-дэви,
Чтобы освободить всех живых существ Кали-юги.
Васудева Гхош с надеждой в сердце говорит:
Да будут стопы Гауранги моей единственной защитой!

Стих второй

Мишра Пурандара, немного поразмыслив в своем уме,
Пригласил к себе одного великого брахмана.
С огромным почтением он предложил своему гостю
Множество алмазов и разных золотых украшений.
Брахман взял в пригоршню освященный рис
И высыпал его на голову Гаурачандры.
Затем мама Шачи произнесла такие слова:
«Судьба послала мне этого ребенка (после смерти) предыдущих семи!»
Брахман назвал ребенка Нимаем.
Вот о чем рассказывает Васудева Гхош, смиренно сложив ладони.

Стих третий

Как рассказать об играх Гаурачандры, имея только один язык?
Сын мамы Шачи с огромной радостью ползает на четвереньках.
Как красиво его лицо, когда он блаженно пускает слюни!
Его губы по цвету ярче зрелого плода бимба.
На его руках сияют золотые браслеты,
И браслеты сияют на его ногах, а на шее красуется ожерелье из когтей тигра.
Так же на нем висит золотая цепь, и он одет в шелковые одежды.
Васудева Гхош говорит: «Как Ты дорог мне!»

Стих четвертый

Когда-то я видел этого золотистого ребенка.
Вот Он танцует во дворе мамы Шачи, поднимая облака пыли.
Вокруг Него собрались маленькие дети,
И среди них танцует Гауранга, выкрикивая имена Господа: «Хари! Хари!»
Стопы лучшего из брахманов подобны красным лепесткам лотоса.
Его мать с радостью внимает сладостным звукам Его ножных колокольчиков.
Васудева Гхош с восторгом говорит, увидев детские игры (Господа Гауранги):
«Как же повезло людям из Навадвипы, и как же славен этот город!»



На главную

©Copyright: Шурыгин Олег(shu127@yandex.ru)



Рейтинг@Mail.ru



Хостинг от uCoz