На главную

"Баловень богатого дома" Пьяричанд Митра



Баловень богатого дома. Перичанд Миттро.

Перевод с бенгальского



Глава пятая, часть первая:

Преманараяна посылают с известием к Бабураму Бабу

«Шьяма встретить не могу я – ох, умру сейчас!» - «Так, так, патас, патас» - это затягивает свою песню достопочтенный возница – где уж тут кричать на быков, поэтому, чтобы заставить двигаться этих неповоротливых животных, он просто слегка кнутом ударяет их по спинам. Но вот на небе появилась туча – закапал дождь, и пара быков вдруг напряглась и ломанулась вперед, обогнав какую-то непрезентабельного вида кибитку. А в кибитке сидел Преманараян Маджумадар, ее покрытие раздувалось на ветру, лошади были похожи на двух пегасов, отпрысков каких-то огромных птиц, но двигались они все-таки не очень быстро, и заставить их ускориться не могли даже частые удары кнута. Преманараян от ветра закрыл свое лицо руками и от тряской езды экипажа чуть не расстался с жизнью. А увидев, как его кибитку обогнала запряженная быками телега, он сразу же почувствовал огромное неудовольствие. Но нам не следует его за это винить – ведь от проявления зависти и гнева избавиться труднее всего. Почти каждый человек считает себя весьма значительной особой. Но ведут себя в таких ситуациях люди по-разному: кто-то может вспыхнуть как масло, подлитое в огонь, а кто-то – насупиться и застыть, как столетний пень. Преманараян же начал говорить самому себе такие слова: «Ну и работа – быть чьим-то слугой, просто собачья должность – вскакивать и бежать по первой команде! Не поесть, не поспать, не посидеть в тепле – так и умереть недолго… Не накормят, не уложат, только кричат и заставляют мучиться от голода и жажды. Да на меня уже пальцами показывают все мальчишки, да что говорить, просто улюлюкают, когда я иду по улице, улюлюкают и передразнивают за моей спиной. Кто такое может вынести? Думаю, никто, ни один человек! Любой бы на моем месте уже давно сошел с ума. А то, что я все еще остаюсь в Калькутте, следует считать великим подвигом! Это – признак моей недюжинной душевной силы – то, что я еще продолжаю занимать эту проклятую должность. Конечно, парень получил по заслугам… Поэтому сидит он сейчас в тюрьме, а там вообще труба! Болтовня тут, однако, не поможет - надо вызволять. Так сказал хозяин, вот и трясусь я в этой телеге. А человек от голода может согласиться на всё».




"Баловень богатого дома" Пьяричанд Митра

На главную

©Copyright: Шурыгин Олег(shu127@yandex.ru)



Рейтинг@Mail.ru


Хостинг от uCoz